No se encontró una traducción exacta para أحكام تقييميّة
Medicine
Engineering Technical
Ecology
Technical
Law
Building Technical
Building
Economy
Traducir Alemán Árabe أحكام تقييميّة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
الفحوص التقييمية {طب}más ...
- más ...
- más ...
-
إحكام السد {هندسة،تقنية}más ...
-
إحْكَامٌ {بيئة}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
إحكام {تقنية}más ...
- más ...
- más ...
-
أَحْكَامٌ {قانون}más ...
-
أَحْكَامٌ {قانون}más ...
-
أَحْكَامٌ {قانون}más ...
-
سطح الإحكام {بناء،تقنية}más ...
-
أنظمة الإحكام {بناء،تقنية}más ...
-
زاوية إحكام {بناء}más ...
-
flexible Abdichtung (n.) , {tech.}الإحكام المرن {تقنية}más ...
-
الإحكام الداخلي {تقنية}más ...
-
الإحكام التركيبي {بناء}más ...
- más ...
-
عنصر الإحكام {تقنية}más ...
-
إحكام سد التجويف {تقنية}más ...
-
الإحكام ضد التسريب {تقنية}más ...
-
وفقًا للأحكام {قانون}más ...
- más ...
-
الأحكام المالية {اقتصاد}más ...
-
ausländische Urteile (n.) , Pl., {law}الأحكام الأجنبية {قانون}más ...
-
صفيحة إحكام {تقنية}más ...
-
أحكام العقد {قانون}más ...
ejemplos de texto
-
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze stimmte außerdem zu, die technische Evaluierung der Angebote und des Auftragsmanagements zu stärken und Kriterien für die Evaluierung der Sicherheitsbilanz der Lieferanten festzulegen.ووافقت الإدارة أيضا على إحكام عملية التقييم الفني للعطاءات وإدارة العقود وعلى وضع معايير لتقييم سجلات السلامة المتعلقة بالموردين.
-
stellt fest, dass der Generalsekretär in Ziffer 54 seines Berichts29 vorschlug, Bedrohungen und Risiken betreffende Informationen nicht nur bei internationalen Organisationen und Regierungen, sondern auch aus anderen Quellen zu beschaffen, und betont, dass die Hauptabteilung Sicherheit, wenn sie sich ihr objektives Urteil bildet, gehalten ist, die Zuverlässigkeit und Verantwortlichkeit der Quelle sowie die Zuverlässigkeit und die Gültigkeit der für die Bedrohungs- und Risikobewertungen verwendeten Informationen abzuwägen;تلاحظ أن الأمين العام يقترح في الفقرة 54 من تقريره(29) استقاء المعلومات المتعلقة بالتهديدات والمخاطر من مصادر أخرى بجانب المنظمات الدولية والحكومات، وتشدد على أنه يتوجب على إدارة شؤون السلامة والأمن، عند إصدار أحكامها الموضوعية، تقييم مدى موثوقية المصادر ومصداقيتها، فضلا عن موثوقية وصلاحية المعلومات المستخدمة في إعداد تقييمات التهديدات والمخاطر؛